2009年2月11日水曜日

「鋼鉄の男、スターリン」ていうけど、ただの「鉄男」じゃん。

 いうまでもないことだが、スターリンはソヴィエト社会主義共和国連邦共産党書記長である。ロシア人っぽい顔つきじゃないなとずっと思っていたが、グルジア人だった。それなら、ロシアっぽくないのも理解できる。
 それはともかく、ヨシフ=スターリン(ロシア語:Иосиф Сталин、英語:Joseph Stalin)は本名ではなく、通り名というか、ペンネームというか、そういうものだ。
 で、スターリンはロシア語で、「鋼鉄の男」の意味である。

 鋼鉄の男
 
 かっこいいと感じるかもしれないが、それはまちがっている。
 人名で、「鋼鉄の男」の意味だと説明できる日本人名を考えてみれば、決してかっこいいわけではないことがわかる。
 日本人の名前でいうと、「鉄男」となるはずではないか!?

 鉄男

 ほら、意外と普通の名前じゃないか? 「鋼鉄の男」から受ける印象とは違う。

 Googleで「鉄男」を検索してみた。

 石立鉄男(俳優)
 長岡鉄男(オーディオ評論家)
 篠崎鉄男(熊本県宇城市長)
 永野鉄男(姜尚中(カンサンジュン)東大教授がかつて名乗っていたもの)
 高田鉄男(アメリカン=フットボールの選手)
 高原鉄男(グラフィックデザイナー・アーティスト)
 野副鉄男(化学者・東北大学理学部名誉教授)
 『鉄男』(B級映画のタイトル)
 鉄男(鉄道オタクの男性のことらしい)
 
 ほかにもいたが、よくわからない人たちだったので、省いた。
 自分の名前をロシア語にすると、かの独裁者「スターリン」になると知ったら、どんな気持ちになるんだろうか?

コメントを投稿

ブログ アーカイブ

自己紹介

自分の写真

和歌山県橋本市出身。世界文化遺産である高野山の麓です。
和歌山県立橋本高等学校を経て、早稲田大学第一文学部哲学科哲学専修卒業。
B型Rh+。天秤座。家紋は「丸に九枚笹」。
大叔父(おおおじ)は精鋭集団である帝国陸軍航空審査部所属で、「キ61(きろくいち)の神様」と呼ばれた坂井雅夫少尉。キ61は三式戦闘機「飛燕(ひえん)」のことである。

人気の投稿

pageTacker

フォロワー

StatCounter

ashi@